أمثال شعبية متوارثة عبر الأجيال … من الشرق إلى الغرب
أمثال شعبية متوارثة عبر الأجيال … من الشرق إلى الغرب
الأمثال الشعبية بالإنكليزية (popular proverbs)، هي كلمات نرددها جميعًا في الأحداث والمواقف التي تمرُّ في حياتنا، لما تحمله من قيم عظيمة، ومعاني عميقة نتوارثها جيل بعد جيل، ونستفيد من حكمتها، ومعانيها ودروسها المعبِّرة.
وقد تختلف الأمثال الشعبية وتتغيّر بألفاظها، لانتقالها إلى لهجاتٍ أو لغاتٍ مختلفة عبر الزمان والمكان، ولكن يبقى مضمونها واحد، لا يتغير في المعنى أو الغاية.
تعالوا معنا لنستعرض وإياكم من خلال هذا المقال أشهر الأمثال الشعبية، التي تداولها، وتوارثها الأبناء أبًا عن جَد، في مختلف أنحاء العالم، ابقوا معنا.
تعريف الأمثال الشعبية
(المثل)، في اللغة العربية هو شبيه الشيء، ولكن في العُرف أو الاصطلاح، هو جملة مفيدة موجزة، متوارثة شفاهةً من جيلٍ إلى جيل.
فالأمثال الشعبية هي موروث حضاري، وخلاصة تجارب أجدادنا في الماضي، مكتسبةٍ من حدثٍ ما، أو تجربةٍ قديمة انتهت بعبرةٍ لا تُنسى، وقد قيلت هذه العبرة في جملة موجزة، تغني عن رواية ما جرى في الزمان الغابر.
ومن سمات الأمثال الشعبية إنها بسيطة في كلماتها، ولغتها، وتحاكي كافة العقول باختلاف أنماطهم وثقافاتهم، كما أنها تتصف أيضًا بسرعة انتشارها، وتداولها من جيلٍ إلى جيل، بالإضافة إلى جمال لفظها، وإيجاز نصّها، وكثافة معانيها.
أمثال شعبية سورية
- برد هواها قرب شتاها.
- إيد وحدة ما بتصفق.
- أول المزح فرح وآخرتو ترح.
- أهلك يللي اشتروك ولا أهلك يللي باعوك.
- إن خفت لا تقول وإن قلت لا تخاف.
- الضرة مرة.
- العمر بيخلص والشغل ما بيخ��ص.
- أكبر منك بيوم أعرف منك بسنة.
- إذا بدك تصاهره لا تقاهره.
- اسأل مجرب ولا تسأل حكيم.
- الدهر يوم الك ويوم عليك.
- الكلمة الحلوة طالعة والكلمة البشعة طالعة.
- لو فيه خير، ما رماه الطير.
- المكتوب ما منو مهروب.
- بيت السبع ما بيخلا من العظام.
- حبل الكذب قصير.
- خبي قرشك الأبيض ليومك الأسود.
أمثال شعبية سورية طريفة
- مشتراة العبد ولا تربايتو.
- يا مسترخص اللحم عند المرق تندم.
- ياجارتي سبيني وبهدليني وخلّي للصلح مطرح.
- راحوا الناس وبقي النسناس.
- حكى بدري وانشرح صدري.
- بيعمل من الحبة قبة ومن الزبيبة خمارة.
- المصري جوابو بتمو، والحلبي بكمو، والشامي عند أمو.
- ست وجاريتين على قلي بيضتين.
- إذا بدك يكبر همك خود واحدة قد أمك.
- كلب أبيض وكلب أسود والاتنين أولاد كلب.
- اللسان الحلو بيطلع الحية من وكرها.
- من قلة الأحباب زارتنا الكلاب.
- إذا كان حبيبك عسل لا تلحسه كله.
- لا تشتري حمارة وصاحبها بالحارة.
- الحية مابتنحط بالعب.
- يللي ما بيقدر على حماتو بيندار لمراتو.
- ورجي جوزك دمعتك ولا تورجيه لقمتك.
- مين شهد للعروس، إمها وخالتها، وعشره من حارتها.
- البيت ضيق والحمار رفّاس.
- لعب الفار بعبو.
- هالخد تعود عاللطم.
- علمناهم عالشحادة، سبقونا على البواب.
- كترة الأيادي بتحرق الطبخة.
- كل ديك على مزبلتو صياح.
- لا يموت الديب ولا يفنى الغنم.
- الضيف المنظوم بيشرب القهوة وبيقوم.
- قللو شو أطيب من العسل؟ قللو الخل ببلاش.
- خود صد وعطي رد.
- ضرب الحبيب زبيب
- طلع من المولد بلا حمص.
- متل الحية من تحت تبن.
- قال لا إذن تسمع ولا عينًا ترى.
- على هامان يا فرعون
- بحب العليّة ولو عالخازوق.
- الفلوس بتجيب العروس.
- .بكرة بيذوب التلج وبيبان المرج.
- بطن ملان كيف تمام.
- اللي بقلل عقله بتتعب رجليه.
- على حظك يا حزينة سكرت المدينة.
- تغدى فيه قبل ما يتعشى فيك.
- المنحوس منحوس ولو علقوا على ضهرو فانوس.
- إذا بدك تحيرو خيرو.
- اسعى بجنازة ولا تسعى بجو��زة.
- القط ما بيحب غير خناقه.
أمثال شعبية سورية فيها حكم وعبر
- ما بقي من الكرم غير الحطب.
- متل البير ماله قرار.
- يا غريب كن أديب.
- وجع ساعة ولا كل ساعة.
- مين خلف ما مات.
- الزايد أخو الناقص.
- الدفا عفا ولو كان بعز الصيف.
- الجار قبل الدار.
- إذا كان بدك تستريح شو ما شفت قول منيح.
- اتفق القط والفار على خراب الدار.
- إذا ما بتستحي عميل ما بدالك.
- القرد بعين أمو غزال.
- الداخل مفقود والطالع مولود.
- الصبي ما أحلى بشارته ولو مات بساعته.
- الكترة غلبت الشجاعة.
- يلي فات مات.
- مو كل مرة بتسلم الجرة.
- لا تشرب من بير وترمي فيه حجر.
- قلبك فاضي وعيشك راضي.
- يللي بتمو لسان ما بيضيع.
- هين فلسك ولا تهين نفسك.
- هم البنات للممات.
- لا تقول فول ليصير بالمكيول.
- قال يا مآمنة بالرجال متل المي بالغربال.
- طب الجرة على تمها بتطلع البنت لأمها.
- إذا كبر ابنك خاويه.
- البرد والقلة سبب كل علة.
- أعزب دهر ولا أرمل شهر.
- الغريق بيتعلق بقشة.
- شرط بالحقلة ولا خناقة عالبيدر.
- دق الحديد وهو حامي.
- قعود أعوج بس احكي جالس.
- العين ما بتعلا عن الحاجب.
- الباب اللي بيجيك منو الريح سدو واستريح.
- اصرف ما في الجيب يأتيك ما في الغيب.
- الرِجل بتدب مطرح ما بتحب.
- الحكي الك يا كنة اسمعي يا جارة.
- للضرورة أحكام.
- القرايب عقارب.
- صاحب الحق عينو قوية.
- كل الدروب بتودي عالطاحون.
- مو كل من مين صف الصواني صار حلواني.
- ما بيحك جلدك إلا ضفرك.
- يا أرض اشتدي ما حدا قدي.
- يللي ببيت أهلو على مهلو.
- يللي ما بيعرفك بيجهلك.
- ياما تحت السواهي دواهي.
أمثال شعبية سورية مضحكة
- عيش كتير بتشوف كتير.
- قولي بيضا واسكتي وقولي سمرا ووصفي.
- كل الجِمال بتعارك ما عدا جملنا بارك.
- لا تاخد صاحب إلا من بعد قتلة.
- من بره رخام ومن جوه سخام.
- وقت كبر وشاب أخدوه عالكتاب.
- يا رايح كتر ملايح.
- يللي أوّلو شرط آخرو سلامة.
- يلي بيشرب البحر ما بغص بالساقية.
- يللي ما بخاف من الله خاف منو.
- يللي بدو يدق الباب بدو يسمع الجواب.
- يا مبدلين غزلانكم بقرود.
- يللي ما بيشوف من ورا المنخل أعمى.
- يا كترة الصحاب لما كان كرمي دبس، ويا قلة الصحاب لما كرمي يبس.
- يللي ما بيشبع عند أهلو ما بيشبع عند الناس.
- من تحت الدلف لتحت المزراب.
- مطرح ما بتبيض روح قاقي.
- ما في شيء ببلاش غير العمى والطراش.
- ما بتعرف خيروا لتجرب غيرو.
- الغايب حجتو معو.
- العين بصيرة والإيد قصيرة.
- العروس للعريس والجري للمتاعيس.
- إذا مات أبوه على المراتب حطوه.. وإذا ماتت أمه على المزابل ودوه.
- إجا ليكحلها قام عماها.
- لا تعلم شحاد على باب دارك.
- كلمة بتحنن وكلمة بتجنن.
- درب يسد ما يرد.
- شبّع كلبك بيحمي دارك، جوّع هرك بياكل فارك.
- راح ساقي وسماقي وما بقي غير ضيقة أخلاقي.
أمثال شعبية فلسطينية
- في قلبي صدى ما بحبش حدى.
- إذا كانت نجوم السما نامت هو نام.
- اربط القرد وين ما بيقولك لك صاحبه.
- اصابع يدك مش زي بعضها.
- اطعم الفم تستحي العين.
- اللي بتجيبه الرياح بتاخذه الزوابع.
- اللي بده يصير جمال بوسع باب داره.
- اللي بتلدغه الحية بيخاف من جر الحبل.
- اللي بياخذ أمنا بنقول له يا عمنا.
- أنا وأخوي على إبن عمي، وأنا وأخوي وإبن عمي على الغريب.
- بين حانا ومانا ضيعنا لحانا.
- بوس اللحى ضحك عالدقون.
- بيوديه البحر وبيرده عطشان.
- حظي من السما متعوس، وإن تاجرت في الطرابيش بتخلق ناس من دون روس.
- شرارة بتحرق حارة.
- شعيرنا ولا قمح غيرنا.
- شمَّة الهوا أحسن من الطبّ والدوا.
- صار للشرشوحة مرجوحة، ولأبو بريص كبكاب.
- صبرك على نفسك ولا صبر الناس عليك.
- صرارة (بحصة) بتسند جرة.
- حمارتك العرجة ولا فرس اللئيم.
- إبن الحلال عند ذكره بيبان.
- إبن العم متولي وابن الخال متخلي.
- إتغذى واتمدى واتعشى واتمشى.
- أتلف الحموات العمات والخالات.
- آخر الطب الكي.
أمثال شعبية جزائرية
- سيدي مليح زاده الهوى والريح.
- ما يحس بالجمرة غير اللي كواته.
- كول واش يعجبك ولبس ما يعجب الناس.
- لتلقاه راكب فوق خشبة قولو إمبارك الفرس.
- اللي فاتك بالزين فوتو بالنظافة، واللي فاتك بالفهامة فوتو بالظرافة.
- الرجال تعرف الرجال والخيل تعرف فرسانها.
- اللي باعك بالفول بيعه بالقشور.
- البلاء إذا جاك من جناحك قصو.
- اللي يزرع الريح يحصد غبارو.
أمثال شعبية مصرية
- اللي تكره وشه يحوجك الزمان لقفاه.
- اللي تتغير محبته تتغير مخدته.
- إمشي على مهلك، علشان توصل بسرعة.
- الغايب حجته معاه.
- داري على شمعتك تقيد.
- الخبر اللي النهاردة بفلوس، بكرة ببلاش.
- الله يخلي أختي وأخويا، أشم فيهم ريحة أبويا.
- جت الحزينه تفرح، ما لقيتلهاش مطرح.
- نهيتك ما انتهيت والطبع فيك غالب، وديل الكلب ما ينعدل ولو علقوا في مية قالب.
- يا واخده القرد على ماله يروح المال ويبقى القرد على حاله.
- اتمسكن لحد ما اتمكن.
- ابعد عن الشر وغنيله.
- خطبوها تعززت فاتوها تندمت.
- قعدة الخزانة ولا جوازة الن��امة.
- إتلم المتعوس على خايب الرجا.
- من بره هالله هالله، ومن جوا يعلم الله.
أمثال شعبية سعودية
- اللي ما يعرف الصقر يشويه.
- إذا فات الفوت، ما ينفع الصوت.
- سيل ما يبلك، لا يهمــك.
- الرجال مخابر، ما هي بمناظر.
- سمِّ الرجاجييل بأساميها.
- إذا ما طاعك الزمان طيعه.
- إمشي شهر ولا تعبر نهر.
- اصبر عالحصرم تاكلو عنب.
- المبلل ما يخاف من المطر.
- الأعور ببلاد العميان ملك.
أمثال شعبية غربية متنوّعة
- شباب بلا أحلام، ربيع بلا زهور (مثل بلغاري).
- الحذر ليس بجبن، كما أن التهور ليس بشجاعة (مثل فارسي).
- شجاعة بـلا حذر.. حصان أعـمى (مثل فارسي).
- اعلم أن الإنسان الطموح لا يشيخ (مثل تشيكي).
- الحكيم يغفر إساءة الجاهل (مثل صيني).
- لتكن قوسك مهيأة، ولكن أجل إطلاق السهم (مثل صيني).
- رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة (مثل صيني).
- من استهان بالوقت نبذه الزمن (مثل صيني).
- بدل أن تعطيه سمكة كل يوم، علمه كيف يصطاد (مثل صيني).
- لا تتخذ تمساحًا صديقًا، وإن سالت دموعه (مثل صيني).
- إذا كنت لا تستطيع الابتسام فلا تفتح دكاناً (مثل صيني).
- فكـّر سنة وتحدث ثانية (مثل ياباني).
- وراء كل رجل عظيم.. أم وأب عظيمان (مثل بلجيكي).
- فقد الأم يعني فقد اللطف والحنان، وفقد الأب يعني فقد العز والشرف (مثل بلجيكي).
- الأم تحب برقة، والأب يحب بحكمة (مثل إيطالي).
- لماذا نحفر عيوب الناس على النحاس، بينما نكتب فضائلهم على الماء؟ (مثل انجليزي).
- الغائبون متهمون دائمًا (مثل فرنسي).
- اقتصاد في غير محله قد يتسبب في نفقة أضخم (مثل فرنسي).
- لا تضع كل ما لديك من البيض في سلة واحدة (مثل فرنسي).
- من أراد أن يضحك على الأحدب عليه أن يمشي منتصب الظهر (مثل فرنسي).
- الناس لا يقذفون بالحجارة إلا على أغصان الشجرة المثمرة (مثل فرنسي).
- لا تحدثني عن جهودك، بل حدثني عن نتائجك (مثل فرنسي).
- لكي تصدر حكماً عادلاً يجب أن تكون أذناك متعادلتين (مثل ألماني).
- التخمة أشد فتكاً من الجوع (مثل ألماني).
- العادات في أول الأمر خيوط عنكبوت، وبعد ذلك أغلال من حديد (مثل دنماركي).
- الأمان أفضل من الأسف (مثل انكليز��).
- لا تتحدث في الحديث إذا كنت لا تستطيع المشي في المسيرة (مثل انكليزي).
- العقول العظيمة، تفكر على حد سواء (مثل انكليزي).
- الأفعال تتحدث بصوت أعلى من الكلمات (مثل انكليزي).
- عندما تكون في روما، افعل ما يفعله الرومان (مثل انكليزي).
قصص بعض الأمثال الشعبية الأكثر تداولًا
بعض الأمثال الشعبية نتجت عن قصص واقعية مختلفة حدثت في الزمان الماضي، وفي السطور التالية سنسرد لكم أجملها وأشهرها بين مختلف البلدان:
اللي استحوا ماتوا:
في مصر تحديدًا، وفي عصر المماليك، كانت الحمّامات العامَّة شائعة ومنتشرة، لعدم وجود حمامات داخل المنازل آنذاك، وكان هناك يوم في الأسبوع مخصص للسيدات، وذات يوم من أيام دور النساء، اندلعت النيران بداخل الحمام، فركضن معظم النساء لخارج الحمام وهن عاريات، ولم يشغلهن الحياء، واللاتي منعهنَّ الحياء، لم يخرجن من الحمام، وماتوا في الداخل، ومن هنا انطلق هذا المثل.
عادت حليمة إلى عادتها القديمة:
حليمة هي زوجة حاتم الطائي الذي عُرف بجوده، وكرمه، والتي عرفت هي أيضًا بحرصها وبخلها. وفي يوم من الأيام أراد زوجها أن يعلمها الكرم، فجاءها ذات يوم وقال لها أن الناس يقولون أن المرء عندما يزيد من عدد ملاعق السمن في الطعام، تزداد سنين حياته، ويطول عمره، فأخذت هذه المرأة (حليمة) تضاعف كمية السمن في الطعام وتعودت على الكرم.
وفي يوم من الأيام توفى ابنها الوحيد، الذي كانت تحبه أكثر من نفسها، فتمنت الموت من بعده، وأخذت تقلل من كمية السمن في الطعام حتى يقصر الله من عمرها، فقال ضيوف زوجها: (عادت حليمة إلى عادتها القديمة)، وأصبح هذا القول مضرب مثل، لمن يعود إلى فعل قديم قد تركه.
عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة:
يطلق هذا المثل على الشخص الذي يطمع بما يمتلكه غيره، مما قد يؤدي هذا الأمر إلى خسارة ما بيديه أيضًا.
يقال أن كان هناك أحد الأشخاص كان يمسك بيده عصفور، ثم شاهد مجموعة من العصافير على إحدى أغصان الأشجار، فطمع هذا الرجل بالعصافير الكثيرة الواقفة على غصن الشجرة، فرمى العصفور الموجود بيده، ثم بعدها طارت مجموعة العصافير الموجودة على الشجرة، ولم يستطع الحصول على أيةِ واحدةٍ منها. فعاد هذا الرجل حزينًا على العصفور الذي كان موجودًا بيده، فقال: (عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة).
على نفسها جنت براقش:
براقش هي كلبة امتلكها بعض العربان، حيث أنهم وقعوا في مصيبة في يوم من الأيام، وحُكم عليهم بالتعويض بمبلغ مالي، ولم يكن باستطاعتهم دفع هذا المبلغ، فحملوا أمتعتهم ورحلوا عن ديارهم، فلحق بهم الجنود ليمسكوا بهم، فاختبئوا منهم ولم يدركوهم، لكن كلبتهم براقش نبحت بصوتٍ عالٍ، فعرفوا الجنود مكانهم وأسروهم وقتلوا براقش.
اللي بيعرف بيعرف واللي ما بيعرف بيقول كف عدس:
ترجع قصة المثل للصٍ قام بسرقة النقود في أحد الأيام من متجرٍ للبذور وخرج مهرولاً، فانتبه له صاحب المتجر وأسرع وراءه، وعندما تعثر اللص في شوال (حقيبة) عدس، وانتشر العدس في الأرض، ظن الناس أنه سرق بعض العدس ليسد رمق عياله، ولاموا التاجر على قسوته، فرد التاجر قائلاً: (اللي بيعرف بيعرف واللي ما بيعرف بيقول كف عدس).
جحا أولى بلحم ثوره:
في أحد نوادره، قام جحا باستدعاء أصحابه ليطعمهم من لحم ثوره، وطلب منهم الجلوس في صفوف منتظمة، ثم بدأ يحادثهم واحدًا تلو الآخر، ليقول للشيخ إنه لن يتمكن من هضم لحم الثور، وللمريض إن لحم الثور سيزيده مرضًا، وللسمين إنه ليس بحاجة للحم، وللشاب إنه قوي ويمكنه الانتظار ريثما يوزّع اللحم على الفقراء، وفي نهاية اليوم طلب من المدعوين الانصراف، قائلاً: (جحا أولى بلحم ثوره).
دخول الحمام ليس مثل خروجه:
كان لدى أحد الرجال حماماً تركياً، وجعل الدخول إلى هذا الحمام مجانًا، فتسابق الناس للذهاب إليه، لكن صاحب الحمام كان يتحفظ على ملابس الزبائن، وحين خروجهم يطلب منهم النقود لاستلام الملابس، وعندما سأله الناس ألم تقل إن الدخول بالمجان دون مقابل؟ فأجابهم: (دخول الحمام ليس مثل خروجه).
مسمار جحا:
ذات يوم كان جحا يمتلك بيتًا، وأراد أن يبيعه ولكن في نفس الوقت لا يريد جحا أن يترك هذا البيت، فوضع بعض الشروط على الرجل الذي أراد شراء البيت، وهو أن يترك لجحا مسمارًا في الحائط ضمن المنزل، ووافق المشتري على ذلك الطلب الخبيث من جحا.
بعد عدة أيام طرق جحا الباب ففتح له صاحب البيت وسأل جحا عما يريد، فقال له جحا أنه يريد أن يطمئن على مسماره، وعندما أطال جحا مدة بقائه في المنزل فقال له أنه يريد أن ينام تحت ظل مسماره، وتكرر هذا الموضوع كثيرًا بين جحا، وبين صاحب البيت.
بعد فترة من الزمن تذمر صاحب المنزل، واستاء من تصرفات جحا المزعجة، فترك المنزل بما فيه، وهرب من ثقل دم جحا ومسماره، وهكذا ذُكر مثل (مسمار جحا) على ألسنة الكثيرين عندما يتخذون الأعذار الباطلة والواهية للحصول على الأشياء بالباطل.